Avez-vous un ancêtre basque ou galicien (Espagne) ?
Page 1 sur 1 • Partagez •
Avez-vous un ancêtre basque ou galicien (Espagne) ?
Bonsoir,
Je reviens du pays basque français (à partir de St-Jean de Luz) et espagnol. Nous avons suivi le littoral cantabrique et atlantique de l'Espagne jusqu'en Galice et à St-Jacques de Compostelle.
Après St-Jacques de Compostelle, nous sommes revenus en France en passant par l'intérieur des terres, suivant le chemin français menant de St-Jacques de Compostelle à St-Jean Pied de Port en France, en passant par Pampelune et Ronceveaux dans les Pyrénées.
SUR LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE
Le Camino Francés (le chemin français)
Saint-Jean-Pied-de-Port - Burgos - León - Saint-Jacques de Compostelle
http://www.chemins-compostelle.com/Bibliotheque/bib-guides-pratiques-ES.html
Mon ancêtre Robidoux serait originaire de Ste-Marie en Galice, évêché de Burgos.
Pour en savoir plus sur les paroisses de la Galice de nos jours : (à noter que je n'ai pas vu de diocèse de Burgos)
Paroisses rurales, religieuses et civiles en Galice (Espagne)
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/noroi_0029-182x_1997_num_174_1_6796
Diocèses et archidiocèses d'Espagne :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dioc%C3%A8ses_et_archidioc%C3%A8ses_d%27Espagne#Province_eccl.C3.A9siastique_de_Burgos
---------------------------------------
J'ai trouvé ceci intéressant :
Je reviens du pays basque français (à partir de St-Jean de Luz) et espagnol. Nous avons suivi le littoral cantabrique et atlantique de l'Espagne jusqu'en Galice et à St-Jacques de Compostelle.
Après St-Jacques de Compostelle, nous sommes revenus en France en passant par l'intérieur des terres, suivant le chemin français menant de St-Jacques de Compostelle à St-Jean Pied de Port en France, en passant par Pampelune et Ronceveaux dans les Pyrénées.
SUR LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE
Le Camino Francés (le chemin français)
Saint-Jean-Pied-de-Port - Burgos - León - Saint-Jacques de Compostelle
http://www.chemins-compostelle.com/Bibliotheque/bib-guides-pratiques-ES.html
Mon ancêtre Robidoux serait originaire de Ste-Marie en Galice, évêché de Burgos.
Pour en savoir plus sur les paroisses de la Galice de nos jours : (à noter que je n'ai pas vu de diocèse de Burgos)
Paroisses rurales, religieuses et civiles en Galice (Espagne)
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/noroi_0029-182x_1997_num_174_1_6796
Diocèses et archidiocèses d'Espagne :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dioc%C3%A8ses_et_archidioc%C3%A8ses_d%27Espagne#Province_eccl.C3.A9siastique_de_Burgos
---------------------------------------
J'ai trouvé ceci intéressant :
Dannie TournesolDès le Paléolithique supérieur, les « Pyrénées » terre et domaine du peuple Bascoïde.
Selon Bryan Sykes, un des pères de la Généalogie génétique et de la génétique mitochondriale, les Basques, les Pyrénéens et les Catalans archaïques, - populations de chasseurs-cueilleurs -, occupaient les régions pyrénéennes depuis 25.000 ans et, conséquemment, étaient une même race, un même peuple et parlaient la même langue ou le même langage.
La langue basque ou euskarienne, causée et écrite, est étrangère à la famille des langues indo-européennes et, d'après Strabon, « était autre que le gaulois et était parlée par les peuples habitant le Sud de la Garonne et le bassin supérieur de ce fleuve jusqu'aux Cévennes. » En outre, au temps de Strabon, de Pline et de Ptolémée, des localités à noms de consonance basque existaient sur les bords du Guadalquivir, du Tage et de l'Ebre, ainsi que sur les deux versants des Pyrénées. Le domaine de l'euskara était donc, jadis, plus étendu qu'aujourd'hui. Il comprenait au moins les deux tiers de l'Espagne et une notable partie de la Gaule méridionale. « Illiberris, - Elne dans le Roussillon -, Elimberre, - Auch en Gascogne -, Illiberris, - Grenade en Bétique -, ces trois noms suffiraient à eux seuls », disait Luchaire, « pour établir que le basque fut jadis parlé en Andalousie, en Gascogne et en Roussillon. »
La signification étymologique des « Pyrénées » d'après la langue basque.
La langue des basques archaïques, baptisés ibères par les grecs, a fait couler beaucoup d’encre mais, les nombreuses tentatives n’étant parvenues à aucun résultat concluant, personne n’a jamais pu la déchiffrer. Elle dérive de la langue néolithique parlée dans la zone dans laquelle elle s'est développée, la difficulté étant que le peuple basque semble avoir évolué en vase clos durant des millénaires. Ainsi, la langue néolithique, retranscrite au début du VI° siècle avant J.C., est aussi ancienne dans le Languedoc que dans l'est, le nord et le nord-est de la péninsule ibérique. La mieux conservée est, malgré les influences celtes inévitables, celle des populations pyrénéennes.
http://www.paperblog.fr/4651973/les-pyrenees-montis-spatiatus-etude-etymologique-rationnelle consulté 2012-05-27

Basque- Invité
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
» Naiss. Yvette Cyr
» Génétique généalogie et histoire font-ils bon ménage?
» Congrès SUR LA PISTE DE NOS GÈNES 1-2-3 juin 2018 à Montréal
» La famille Petit à Lyon et la famille Gobin à Tours
» Dessins magnifiques de notre patrimoine québécois
» Superbes photos de notre patrimoine bâti québécois et notes historiques et généalogiques
» Rechrechés(es) - descendants(es) patronymiques (homme ou femme) de Guillaume Couture
» Descendez-vous de Louis Hébert et Marie Rollet ?
» Jacqueline LABBÉ fille du roi et Mathurin COLIN dit Laliberté soldat de Carignan
» Recherchés(es) : descendants(es) de mère en fille de LOUISE GARGOTIN
» Descendez-vous d'une fille du roi ?